Doğu Berlinli yazar: Jenny Erpenbeck, Booker Edebiyat Ödülü'nü kazandı ve 50.000 £ para ödülü aldı

Peace Hug

New member
Jenny Erpenbeck, Uluslararası Booker Ödülü'ne layık görülen ilk Alman oldu. Yazar ve opera yönetmeni, bu yılki ödülü “Kairos” adlı romanının İngilizce çevirisiyle, 50.000 pound (58.500 euro) tutarındaki para ödülünü paylaştığı çevirmen Michael Hofmann ile birlikte aldı.

Hofmann, 2016 yılından bu yana verilen ödüle layık görülen ilk erkek çevirmen oldu. Salı akşamı Londra'da düzenlenen ödül töreninde Erpenbeck, “Çok onur duydum” dedi.

Roman, Doğu Berlin'de Doğu Almanya'da yaşayan genç bir öğrenci ile kendisinden çok daha yaşlı, evli bir yazar arasındaki aşk ilişkisini konu alıyor. Ancak ikisi arasındaki ortak müzik ve sanat sevgisinden ilham alan ilişki, etraflarındaki devlet çökerken dağılıyor.





Yazar Jenny Erpenbeck (sağda) ve çevirmen Michael Hofmann Uluslararası Booker Ödülü ödülüyle poz veriyor

Kaynak: dpa/Alberto Pezzali


Jüri, kitabın “hem güzel hem nahoş, hem kişisel hem politik” olması nedeniyle olağanüstü olduğunu söyledi. Erpenbeck bizi nesilleri belirleyen siyasi gelişmeler ile yıkıcı, hatta acımasız bir aşk ilişkisi arasında bağlantı kurmaya davet ediyor.

Uluslararası Booker Ödülü, Büyük Britanya'nın en prestijli edebiyat ödüllerinden biridir. İngilizceye tercüme edilen yabancı dildeki eserler onurlandırılmaktadır.